6月5日(火) セイヨウムラサキ(ムラサキを訂正)
<タイトル訂正> 下欄補注で疑ったとおり、この写真の一品はセイヨウムラサキでした。下の記事はこれをムラサキと思い込んでいたときのもので、とても不都合ながら、これも自分の歴史ということで元のままにしておきます。(2019年6月8日)
---------------------------------------------
---------------------------------------------
「江戸むらさき」と書けば桃屋の佃煮になってしまうのに対し、「江戸紫」と漢字にすれば、これは歌舞伎・助六の鉢巻の色(青紫)のことです。そして、あの色を染め上げる材料がこのムラサキなのでした。
…という能書きを知って不思議に思うのは、この円(つぶ)らな花の白さです。秋には同じように小さな丸い実がついて、それも真っ白です。
さてもどういうわけじゃいなぁ、と歌舞伎風に首をかしげたら、染料をとるのは「紫根」と呼ばれる根の部分で、ムラサキの地上部は紫とは無縁というワケでした。
…という能書きを知って不思議に思うのは、この円(つぶ)らな花の白さです。秋には同じように小さな丸い実がついて、それも真っ白です。
さてもどういうわけじゃいなぁ、と歌舞伎風に首をかしげたら、染料をとるのは「紫根」と呼ばれる根の部分で、ムラサキの地上部は紫とは無縁というワケでした。
<補注> 在来のムラサキと区別しにくいものにセイヨウムラサキがあり、写真のものはもしかしたらそちらかもしれません。見分けがよくわからないので、この記事のタイトルは暫定としておきます。(2013年6月)
| 固定リンク
コメント
えっ?どうして?白なのに・・・。
と思いながら読み進めて初めて分かりました。
やまい紫とも言うそうですよね。そうかあ、根の部分から
汁をとるんですね。ありがとうございました。
投稿: ゼンペイちゃん | 2007-06-06 06:55
ゼンペイちゃん様へ:
やまい紫という言葉ははじめて知りました(感謝)。
あの、殿様がお布団のなかでする、例の紫の長い鉢巻ですね!
ムラサキには薬効があるので、まんざらファッションでは
なかったみたいですよ。
投稿: はたざくら | 2007-06-06 07:27